20.10.2009 11.24 - STT (Päivitetty 20.10.2009 14.35)
Ulkomaalaisilta työntekijöiltä vaaditaan liian hyvää suomen kielen taitoa, sanoo työministeri Anni Sinnemäki (vihr.).
Sinnemäen mielestä suomalaisyritysten pitäisi hyväksyä se, että ihmiset voivat työskennellä Suomessa, vaikka he eivät osaisi suomea eikä ruotsia. Hän otti kantaa asiaan amerikkalaisen kauppakamarin tilaisuudessa Helsingissä.
Viime vuonna suomalaisissa korkeakouluissa ja yliopistoissa opiskeli yli 12 000 ulkomaalaista opiskelijaa. Heidän on kuitenkin vaikea löytää työtä Suomesta.
Kenialais-suomalainen opiskelija Donna Owindi kertoo, että täydellistä suomen kieltä vaaditaan myös kansainvälisissä yrityksissä.
- Ja vaikka osaisit suomea, työnantaja sanoo, että et osaa tarpeeksi hyvin. Kerran minulle sanottiin näin hakiessani työpaikkaa, vaikka työnantaja ei edes soittanut minulle. Se oli todella epäreilua.
Työministeri Sinnemäen mielestä ulkomaalaisten opiskelijoiden mahdollisuuksia harjoittelupaikkoihin pitäisi parantaa.
3.9.2010 05.15
IMF: Suomen talousennuste erittäin epävarma
2.9.2010 21.00
Pekkarinen tukisi hiilivoimasta luopumista etelässä
2.9.2010 19.00
Lehtijuttu lähetti Stora Enson osakkeen nousuun
2.9.2010 17.55
EKP nosti ennustettaan euroalueen talouskasvusta
2.9.2010 17.40
IMF: Teollisuusmaiden velka voi aiheuttaa kriisin
2.9.2010 17.20
Shell saattaa myydä huoltoasemiaan St1:lle
2.9.2010 16.35
Metsäyhtiöt torjuvat puheet yhteisyrityksestä
2.9.2010 13.35
Osa kaupoista ehtii siruaikaan vasta viiveellä
2.9.2010 12.20
Suominen voi irtisanoa 120 Nastolassa ja Tampereella
2.9.2010 12.00
Kiina ja Venäjä lisäävät ydinyhteistyötään
Comments
Tämäkin asia riippuu työstä. Lääkärin, sairaanhoitajan yms on pakko osata suomea niin hyvin, että kaikki ymmärtävät. Joku Nokian insinööri pärjää kyllä englannillakin.
Pitäisiköhän ministeriä vaihtaa, kun tulee jo tuon luokan tekstiä ulos.
Onhan se nyt kohtuutonta vaatia suomessa suomenkielen taitoa. Omalle kohdallekin on osunut töissä vaaratilanne, jossa yritettiin varoittaa ulkomaalaista työntekijää, mutta kun oli hätätilanne, ei kenellekään tullut mieleen huudella englanniksi. Lisäksi eipä tiedetty, että kyseessä oli ulkomaalainen työntekijä. Vakava vamma tai mahdollisesti jopa kuolema oli senteistä ja sekunneista kiinni ja tilanteesta selvittiin tuurilla.
Eikä ole kohtuutonta vaatia, että kommunikoitaasiin kielellä, jonka työyhteisön enemmistö tuntee luontevimmaksi vaikka mahdolisesti kielitaitoa löytyisikin.
Jos eduskunnassa ei olekaan niin väliä mitä muut edustajat tai kansalaiset puhuvat tai puhuvatko mitään, niin varsinaisessa työelämässä - joka sivutuotteena tuottaa myös kansanedustajien palkat - on toisin.
No voi elaman kevat. Siina meilla tyoministeri, joka ei ole paivaakaan elamassaan tehnyt oikeita toita oikealla tyopaikalla. Ja sen kylla huomaa!
Pitaiskohan tassa itkea vai nauraa? Tyoministeri?!
Kuulun tiimiin, joka tekee kohtuullisen vaativaa asiantuntijatyötä. Työtehtävämme ovat vaativia ja meillä on täysi työ ymmärtää toisiamme edes suomeksi. Esimerkiksi lainsäädäntöön, työsuhteisiin, pankkitoimintaan ja verotukseen liittyvä sanasto on ensinnäkin ihan riittävän monimutkaista omallakin kielellä ja toisekseen kaikille termeille (kotitalousvähennyksen omavastuuosuus?) ei heti sillään edes ole sopivaa käännöstä englanniksi (tai somaliaksi, heh). Meillä on ollut vierasmaalaisia tiimissä mutta kommunikointi osoittautui liian vaativaksi ja sen aikaa, kun nämä olivat meillä töissä, istuivat he täällä tyhjänpantteina.
Oikeasti? Siinä on kyllä tollojen tollo. Ja oikein ministeri vielä. Joo, eihän sillä ole väliä ymmärtävätkö ihmiset työpaikalla toistensa tai asiakkaiden puhetta. Tehdään vain töitä. Eduskuntaan pitäisi saada pari sataa ihmistä joista kukaan ei puhu suomea, ruotsia tai englantia, saati ymmärrä toisiaan. Kyllä sitten suomi nousisi uuteen kukoistukseen.
Juu juu kielitaitoa siinä tosiaan kaivataan eikä mitään taka-ajatusta ole... Turhista kielitaitovaatimuksista päästään kun työnantajan annetaan reilusti kertoa ketä hän ei halua ottaa töihin, mutta koska näin ei ole, niin hyvän suomenkielen taidon vaatiminen hoitaa asian.
No voi jumalauta sentään näitä meidän "työministerin" lausuntoja. Pian ei varmaan silläkään ole väliä kykeneekö hotelliasukki ylipäänsä mihinkään järkitoimeen.
Missä pilvilinnoissa tämä Anni oikein elää ? Menisi oikeisiin töihin kokeilemaan itse miten hommat hoituvat ilman että kielestä ymmärtää mitään.
Onkohan ministeri koskaan kuullut esim. sellaisesta asiasta kuin työsuojelulainsäädäntö. Tuo lainsäädäntö asettaa rankan vastuun työnantajalle työntekijän työsuojelusta. Työntekijällä on velvollisuus ainoastaan noudattaa annettuja ohjeita. Mutta kuinkas ohjeistat ja opastat jos yhteinen kieli puuttuu? Kummanko velvollisuus on hankkia se yhteisen kielen osaaminen?
Entä kaikki muu työhön liittyvä toiminta? Kuinka kommunikoida omista asioistaan työpaikalla jos yhteinen kieli puutuu?
Voihan se tietenkin olla, että ministeri Sinnemäki ajaisi kaikki kielitaidottomat maahanmuuttajat suojatöihin, jossa jokaista kielitaidotonta henkilöä olisi joku vahtimassa. Pienenisihän siinä samalla osaltaan tuo kasvava työttömien joukkokin...
Kielen osaaminen on suuri syy sille, että maahanmuuttajat eivät työllisty.
Mitäs siitä sitten tulee, mikäli työkavereiden kanssa ei löydy yhteistä kieltä? Kuinkas rouva kukkahattu oikein kuvittelee, että kommunikointi tapahtuu?
Kommentoi